Headshot of La Cieca

Cher Public

  • phoenix: Good interpretation, but why don’t writers specify ‘broken̵ 7; or ‘shattere... 11:51 AM
  • phoenix: - Another possible meaning – glass is either concave or convex, depending on the angle you... 11:46 AM
  • Poison Ivy: Think of a broken glass – hard, sharp edge. So a voice with a hard, sharp edge is (IMO)... 11:36 AM
  • phoenix: Yes, I find the acoustics at Wiener Staatsoper a bit dry compared to Bayreuth – plus the... 11:29 AM
  • whiskey per tutti: Jorden used it in his review of Pagliacci, referring to Racette’s voice. I’m... 11:10 AM
  • phoenix: it all depends if the whiskey glass is covered with condensation or if it is clear – I... 10:59 AM
  • LT: Serves me right for not reading the article first. 10:54 AM
  • Bluebeard: Phoenix-I will say Merbeth’s Bayreuth Senta was excellent last year. Far from a beautiful... 10:46 AM
  • phoenix: I saw Popp sing Elsa, Eva and the Marschallin, toward the end of her career (and life). She was my... 10:42 AM
  • Poison Ivy: httpv://www.youtub e.com/watch?v=KeYf -rhMQIQ 10:15 AM

How monarchic was my sprezzatura!

“Yet the evening’s first words, heard in the set-piece Ombra ma fui—like all of Xerxes’ arias sung with monarchic sprezzatura and amoral relish by Stella Doufexis—came unexpectedly in Italian. It was flagrant violation of this house’s fundamental principle, here brushed aside by the cultural capital of the aria and deemed insufficient to sunder the inextricable bonds between the Italian text and Handel’s melody. It was as if the composer and his music, through his advocate Herheim, was holding ground at least at the outset against appropriation of his music by the moderns.”

Oh, what’s not to like in a review like this one?