Headshot of La Cieca

Cher Public

  • NPW-Paris: (From the “Budapesti OperettszínházR 21;, I mean). 10:48 PM
  • NPW-Paris: And there’s a great traditional restaurant just up the street and round the corner. Who... 10:46 PM
  • ducadiposa: Some might call this conservative staging or “tacky” ; but heck, it’s one of... 10:33 PM
  • m. croche: In her defense, it can’t be said that she’s given the matter a great deal of thought. 10:13 PM
  • fletcher: What is she talking about – how is it awful? I love the theatrical prologue. It’s... 10:07 PM
  • m. croche: IMHO, the most important thing about a singing translation of Bluebeard’s castle would be... 9:51 PM
  • Quanto Painy Fakor: And as delicious as that is, according to Peter Bartók, the literal translation of that... 9:33 PM
  • m. croche: “Now at last you see before you Bluebeard’s Castle. Not a gay place like your... 8:24 PM
  • Quanto Painy Fakor: That’s from the translation in which he has neuropathy! 8:22 PM
  • antikitschychick: Thank you for this review Ivy. I must say it was distressing to read your description of... 8:15 PM

March adness

As the balmy breezes of March caress the budding trees, so let your ardent clicks, cher public, express your affection for our advertisers. Our thanks to the Brooklyn Academy of MusicCarnegie Hall, Gotham Chamber Opera and the Bayerische Staatsoper for their support of parterre.com!  

Organizations wishing to reach the astute readership of parterre.com are invited to peruse our advertising information.

10 comments