Cher Public

  • antikitschychick: Thanks for the 411 Paps :-). I don’t have a radio so I will most likely opt for the online streaming as I did... 4:48 PM
  • Buster: Edda Moser is no longer listed in the Paris Lear cast. An oversight? Or did Bieto cut the entire part (a big bore by the way).... 4:17 PM
  • DeepSouthSenior: Add Deborah Voigt to the obligatory “I Could Have Danced All Night” crowd-pleaser for the masses. At our local... 3:58 PM
  • Constantine A. Papas: Sirius charges around $17 a month for one device such a radio connected to your audio system. You may need an... 1:21 PM
  • overstimmelated: Fleming does have a CH concert (4 Last Songs) and her 25th anniversary celebration in May. I suppose it’s possible... 11:58 AM
  • Lady Abbado: I’ve just noticed several other “for-the-fir st-time-in-a-live- performance” in Gheorghiu’s (very... 9:23 AM
  • Lohengrin: London-Ticket-Pric es (sold out!) £125 £95 £85 £50 £40 £30 6:49 AM
  • NPW-Paris: Five to 175 euros here. 6:36 AM

Window of opportunity

You may recall a couple of weeks ago La Cieca spoke to Giuseppe Filianoti about the “lost” aria from Cilea’s L’arlesiana he had reconstructed to include in a concert performance of the opera. Well, now you can hear what the piece sounds like in context, thanks to our old friend YouTube.

L’Arlesiana (Francesco Cilea) Act 3
Duet Vivetta/Federico, including aria for Federico from world premiere in 1897 reinserted for concert performances and recording in Freiburg, July, 2012.

Federico – Giuseppe Filianoti, Vivetta – Mirela Buonaica

VIVETTA:
Non lo negar, non sei felice?

FEDERICO:
Sono felice, sì! Temi pel tuo malato?
Ti rassicura: egli è guarito.

REINSERTED TEXT:
Di quella malattia
Questa memoria solo rimase in me.

ARIA:
Una mattina
m’apriron nella stanza una finestra!
Oh! La buon’aria che venìa dal Rodano
piena d’effluvi a carezzarmi il viso,
quella mattina! Il ciel parea più limpido
e più frondosi gli alberi. Vibravan
nell’aer terso armoniosi canti
d’un’ignota dolcezza. Rinnovellato
il sangue mi scorreva in ogni vena.
Avea il core sussulti, un’insolita ebbrezza
mi prendeva, m’aveva alfine raggiunto
una maliosa carezza;
ero alfine guarito!


VIVETTA:
Don’t deny it! You’re happy, aren’t you!

FEDERICO:
Yes, I am happy. Are you afraid for your patient?
I reassure you: he’s cured.

ARIA
One morning
they opened a window in my room!
Oh! The good air from the Rhône
sweet scented that came to caress my face,
that morning! The sky seemed clearer
and the trees leafier. In the pure air
harmonious songs vibrate
of unknown sweetness. Renewed
my blood flowed through every vein.
My heart quivered, a strange elation
took hold of me, an enchanting caress
had finally reached me;
at last I was cured!

13 comments