<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: More than words can say</title>
	<atom:link href="http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/</link>
	<description>where opera is king and you, the readers, are queens</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 May 2012 12:18:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: squirrel</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-119372</link>
		<dc:creator>squirrel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 05:03:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-119372</guid>
		<description>she moans &quot;DIENEN&quot; as I recall</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>she moans &#8220;DIENEN&#8221; as I recall</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donna Carlo</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-119274</link>
		<dc:creator>Donna Carlo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 17:15:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-119274</guid>
		<description>Merci, Pene. Les fleurs sont toujours bien accueillis.

A few more ideas have struck, but alas-as always-too late. Since the party&#039;s over, doors closed, I confide only to you:

1. PiqueClique
or ThwackClack
I especially like the adjectival form, thwackclackety, which has an onomatopoetic, Lewis Carroll allure, très piquecliquant, don&#039;t you think?

2. Dienstregie. I have a hazy memory of quoting Elektra or Kundry ages ago and moaning &quot;Ich Diene&quot; to someone I must have liked a bit. I do remember much more clearly his big, Germanic consonant clusters.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci, Pene. Les fleurs sont toujours bien accueillis.</p>
<p>A few more ideas have struck, but alas-as always-too late. Since the party&#8217;s over, doors closed, I confide only to you:</p>
<p>1. PiqueClique<br />
or ThwackClack<br />
I especially like the adjectival form, thwackclackety, which has an onomatopoetic, Lewis Carroll allure, très piquecliquant, don&#8217;t you think?</p>
<p>2. Dienstregie. I have a hazy memory of quoting Elektra or Kundry ages ago and moaning &#8220;Ich Diene&#8221; to someone I must have liked a bit. I do remember much more clearly his big, Germanic consonant clusters.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: m. p. arazza</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-119145</link>
		<dc:creator>m. p. arazza</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 23:22:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-119145</guid>
		<description>well past my quota here, but has no one suggested (for #1)the &quot;floggionisti&quot;?  (Not to be confused, of course, with the bloggionisti)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well past my quota here, but has no one suggested (for #1)the &#8220;floggionisti&#8221;?  (Not to be confused, of course, with the bloggionisti)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: armerjacquino</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-119007</link>
		<dc:creator>armerjacquino</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 10:39:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-119007</guid>
		<description>Haterati is fantastic, that gets my (alas non existent) vote.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haterati is fantastic, that gets my (alas non existent) vote.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ilpenedelmiocor</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-119006</link>
		<dc:creator>ilpenedelmiocor</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 09:08:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-119006</guid>
		<description>Bravo on #2, had me LOL....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo on #2, had me LOL&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: manou</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118883</link>
		<dc:creator>manou</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 16:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118883</guid>
		<description>...or true love for cash, of course.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;or true love for cash, of course.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Conchita</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118878</link>
		<dc:creator>Conchita</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 15:40:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118878</guid>
		<description>A: disserati.

B: merdafussing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: disserati.</p>
<p>B: merdafussing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donna Carlo</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118862</link>
		<dc:creator>Donna Carlo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 14:19:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118862</guid>
		<description>1. collective: the bootique
     individual: bootiqueur/-euse

2. Gesamtwerkkunst

Query: I thought a claque could always swing both ways (cheering or booing), thereby expressing either true love or the need for cash. N&#039;est-ce pas?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. collective: the bootique<br />
     individual: bootiqueur/-euse</p>
<p>2. Gesamtwerkkunst</p>
<p>Query: I thought a claque could always swing both ways (cheering or booing), thereby expressing either true love or the need for cash. N&#8217;est-ce pas?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hans Lick</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-3/#comment-118819</link>
		<dc:creator>Hans Lick</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 07:27:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118819</guid>
		<description>&quot;booboisie&quot; is an H.L. Mencken coinage, c. 1921.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;booboisie&#8221; is an H.L. Mencken coinage, c. 1921.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hans Lick</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118817</link>
		<dc:creator>Hans Lick</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 07:25:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118817</guid>
		<description>I had to count myself tonight among the &quot;sniterati&quot; as we assembled, ignoring the blizzard, to observe poor Diana Damrau attempting the &quot;fachschmerz&quot; devised for Natalie Dessay in La Fille du Regiment.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I had to count myself tonight among the &#8220;sniterati&#8221; as we assembled, ignoring the blizzard, to observe poor Diana Damrau attempting the &#8220;fachschmerz&#8221; devised for Natalie Dessay in La Fille du Regiment.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nibelungen</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-3/#comment-118758</link>
		<dc:creator>nibelungen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 22:32:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118758</guid>
		<description>Being a non native english speaker I still laugh my head off. No 2 read out in the french prêt-a-porter way. Potty´ I don&#039;t know, but my association goes to the pot you have under your bed, used when youre too tired to walk a longer distance in the middle of the night, emptied by the maid at breakfast time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Being a non native english speaker I still laugh my head off. No 2 read out in the french prêt-a-porter way. Potty´ I don&#8217;t know, but my association goes to the pot you have under your bed, used when youre too tired to walk a longer distance in the middle of the night, emptied by the maid at breakfast time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rd</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118753</link>
		<dc:creator>rd</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 22:20:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118753</guid>
		<description>1) grumpetto
2) factotalitarianism</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1) grumpetto<br />
2) factotalitarianism</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: melisma catatonia</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118747</link>
		<dc:creator>melisma catatonia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 20:53:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118747</guid>
		<description>I have been lured from the silent depths of lurkdom with the chance to win a Thais of my own!  While most of the suggestions here are witty, many would be difficult to understand out of context.  And shouldn&#039;t a new-coined word be self-explanatory?

A. No need for a new word, really.  The Italians use a fitting word that has an English cognate:  denigratore (fem. denigratrice or pl. denigratori).  It even has a nice ring in English:  the denigrators.

B. The Germans have an excellent word from the realms of unemployment and psychotherapy:  Ersatzbeschaeftigung, meaning replacement or substitute occupation.  This could be attached to the theater term Regie, and you have Ersatzbeschaeftigungsregie, which is undoubtedly THE word for La Cieca&#039;s concept.  It is, however, a big teutonic mouthful, so I would suggest a simple English equivalent:  Role-shifting-regie.  Easy to say and understand sofort.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have been lured from the silent depths of lurkdom with the chance to win a Thais of my own!  While most of the suggestions here are witty, many would be difficult to understand out of context.  And shouldn&#8217;t a new-coined word be self-explanatory?</p>
<p>A. No need for a new word, really.  The Italians use a fitting word that has an English cognate:  denigratore (fem. denigratrice or pl. denigratori).  It even has a nice ring in English:  the denigrators.</p>
<p>B. The Germans have an excellent word from the realms of unemployment and psychotherapy:  Ersatzbeschaeftigung, meaning replacement or substitute occupation.  This could be attached to the theater term Regie, and you have Ersatzbeschaeftigungsregie, which is undoubtedly THE word for La Cieca&#8217;s concept.  It is, however, a big teutonic mouthful, so I would suggest a simple English equivalent:  Role-shifting-regie.  Easy to say and understand sofort.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mozartFreak</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118734</link>
		<dc:creator>mozartFreak</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 18:52:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118734</guid>
		<description>A. Craque, as many of these are crackpots anyway, and perhaps some are actually are on crack?

B. Schleptragerung/Schleptragerei (one &quot;p&quot; in schlep, to make sure it&#039;s understood in the New York/Yiddish sense) depending on context. &quot;The schleptragerung was by (director&#039;s name)&quot; or &quot;The production included far too much schleptragerei.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A. Craque, as many of these are crackpots anyway, and perhaps some are actually are on crack?</p>
<p>B. Schleptragerung/Schleptragerei (one &#8220;p&#8221; in schlep, to make sure it&#8217;s understood in the New York/Yiddish sense) depending on context. &#8220;The schleptragerung was by (director&#8217;s name)&#8221; or &#8220;The production included far too much schleptragerei.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shishkebop</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118716</link>
		<dc:creator>shishkebop</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 17:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118716</guid>
		<description>1. hequelers

2. DoyleCarterism, 
   performed by i multitasquerati</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. hequelers</p>
<p>2. DoyleCarterism,<br />
   performed by i multitasquerati</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mooshki</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-6/#comment-118713</link>
		<dc:creator>mooshki</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 16:44:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118713</guid>
		<description>a) Boohoos (yahoos at the opera)

b) Fantutto (keep it simple)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a) Boohoos (yahoos at the opera)</p>
<p>b) Fantutto (keep it simple)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fricka Schicchi</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-4/#comment-118710</link>
		<dc:creator>Fricka Schicchi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 16:29:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118710</guid>
		<description>And another possibility for A:
Pillistines</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And another possibility for A:<br />
Pillistines</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mdrob32</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118709</link>
		<dc:creator>mdrob32</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 16:22:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118709</guid>
		<description>Don&#039;t have one for (B).  For (A): the &quot;PECs&quot;, for &quot;Pre-existing Cuntitionists&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t have one for (B).  For (A): the &#8220;PECs&#8221;, for &#8220;Pre-existing Cuntitionists&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: m. p. arazza</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-3/#comment-118691</link>
		<dc:creator>m. p. arazza</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 14:52:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118691</guid>
		<description>But there&#039;s also Schlepshtick ... (as in &quot;The Golden Age of Schlepshtick&quot;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But there&#8217;s also Schlepshtick &#8230; (as in &#8220;The Golden Age of Schlepshtick&#8221;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: operaddict</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118686</link>
		<dc:creator>operaddict</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 14:21:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118686</guid>
		<description>Operasexuals (Those whose deepest passions are inflamed by all things operatic) 

Comprimorti (Small role singers who die of embarrassment at what they are asked to do on stage)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Operasexuals (Those whose deepest passions are inflamed by all things operatic) </p>
<p>Comprimorti (Small role singers who die of embarrassment at what they are asked to do on stage)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LittleMasterMiles</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118680</link>
		<dc:creator>LittleMasterMiles</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 13:09:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118680</guid>
		<description>A. Third-Norners
B. Verfremdungsoper

Best I could do on short notice. I&#039;m not sure these improve of Clucque or Geschlepkunstwerk.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A. Third-Norners<br />
B. Verfremdungsoper</p>
<p>Best I could do on short notice. I&#8217;m not sure these improve of Clucque or Geschlepkunstwerk.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: La Valkyrietta</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118678</link>
		<dc:creator>La Valkyrietta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 12:28:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118678</guid>
		<description>A. Gelboos.

Groups that go to the opera to boo. After the groups that multiplied during the tenure of Met&#039;s general manager Gelb due to his sponsoring horrible productions such as Zimmerman&#039;s La sonnambula. 


B. Geldless.

Said of a production where there is not much money for things like sets, stage hands salaries and such. After German for money, geld. Remember &#039;The Rise and Fall of the City of Mahagonny&#039;, &quot;Er hast kein geld!&quot;

Example of usage:

Many people are afraid that in the spring the geldboos might be in full force in the house for Zimmerman&#039;s &#039;Armida&#039;; others hope this economic recession will not make that production a geldles one.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A. Gelboos.</p>
<p>Groups that go to the opera to boo. After the groups that multiplied during the tenure of Met&#8217;s general manager Gelb due to his sponsoring horrible productions such as Zimmerman&#8217;s La sonnambula. </p>
<p>B. Geldless.</p>
<p>Said of a production where there is not much money for things like sets, stage hands salaries and such. After German for money, geld. Remember &#8216;The Rise and Fall of the City of Mahagonny&#8217;, &#8220;Er hast kein geld!&#8221;</p>
<p>Example of usage:</p>
<p>Many people are afraid that in the spring the geldboos might be in full force in the house for Zimmerman&#8217;s &#8216;Armida&#8217;; others hope this economic recession will not make that production a geldles one.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alto</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118674</link>
		<dc:creator>Alto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 08:58:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118674</guid>
		<description>a. caboos
(from cabal)

b. maid of all work</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a. caboos<br />
(from cabal)</p>
<p>b. maid of all work</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Buster</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118673</link>
		<dc:creator>Buster</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 07:01:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118673</guid>
		<description>B. Bauschdom</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>B. Bauschdom</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Avantialouie</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118671</link>
		<dc:creator>Avantialouie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 05:35:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118671</guid>
		<description>1.  Boo-whos, dis jockeys 
2.  Port-a-party, set a porter, maulaprops</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1.  Boo-whos, dis jockeys<br />
2.  Port-a-party, set a porter, maulaprops</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Low n grinning</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118670</link>
		<dc:creator>Low n grinning</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 05:31:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118670</guid>
		<description>A) Haterati...gives the bitchyness a nice Jersey Shore flavor 
B) Esultote</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A) Haterati&#8230;gives the bitchyness a nice Jersey Shore flavor<br />
B) Esultote</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: m. croche</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118662</link>
		<dc:creator>m. croche</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 03:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118662</guid>
		<description>A. Bitterati
B. &quot;Whatever, Martha!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A. Bitterati<br />
B. &#8220;Whatever, Martha!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cosmodimontevergine</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-5/#comment-118656</link>
		<dc:creator>cosmodimontevergine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 03:18:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118656</guid>
		<description>1. Trashionistas

2.  Bricolageurs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. Trashionistas</p>
<p>2.  Bricolageurs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gianni B</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-1/#comment-118654</link>
		<dc:creator>Gianni B</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 03:11:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118654</guid>
		<description>Or for B) Prêt-à-Doyler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or for B) Prêt-à-Doyler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gianni B</title>
		<link>http://parterre.com/2010/02/09/more-than-words-can-say/comment-page-1/#comment-118652</link>
		<dc:creator>Gianni B</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 03:06:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://parterre.com/?p=12558#comment-118652</guid>
		<description>Pardon those whom participate in said behavior are Doyloniers and the style of the production would be Doylonic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pardon those whom participate in said behavior are Doyloniers and the style of the production would be Doylonic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached (Feed is rejected)
Page Caching using memcached
Database Caching using memcached
Object Caching 814/836 objects using apc

Served from: parterre.com @ 2012-05-27 08:39:11 -->
